v4 a2 V
0min
0min
0min
0min
1110m
520m
590m
35m
2x40
23
2000m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
3 (1)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Sehr alpine und vor allem im oberen Teil eng eingeschnittene Schlucht. Vor allem im oberen Bereich mäßige Felsqualität. Man sollte immer ein Notbohrset oder eine kleine Bohrmaschine mitnehmen. Die Haken wurden im Mai 2022 renoviert, mussten jedoch an sehr unkonventionellen Stellen angebracht werden, wegen des brüchigen Gesteins. Schöne, selten begangene alpine Schlucht.
Very alpine and especially in the upper part narrowly cut canyon. Especially in the upper part moderate rock quality. One should always take an emergency drill kit or a small drill. The anchors were renovated in May 2022, but had to be placed in very unconventional places, because of the brittle rock. Beautiful alpine canyon, rarely climbed.
Sud
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Sehr alpine und vor allem im oberen Teil eng eingeschnittene Schlucht. Vor allem im oberen Bereich mäßige Felsqualität. Man sollte immer ein Notbohrset oder eine kleine Bohrmaschine mitnehmen. Die Haken wurden im Mai 2022 renoviert, mussten jedoch an sehr unkonventionellen Stellen angebracht werden, wegen des brüchigen Gesteins. Schöne, selten begangene alpine Schlucht.
Very alpine and especially in the upper part narrowly cut canyon. Especially in the upper part moderate rock quality. One should always take an emergency drill kit or a small drill. The anchors were renovated in May 2022, but had to be placed in very unconventional places, because of the brittle rock. Beautiful alpine canyon, rarely climbed.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Auf der SS13 von Österreich in Richtung Süden fahren und bei Chiusaforte links abbiegen ins Raccolana-Tal. Auf der Straße SP76 bleiben für ca 6,2km, bis man zur kleinen Ortschaft „Saletto“ kommt. Bei der Ortseinfahrt noch auf der SP76 bleiben danach kommt man an einer Bushaltestelle vorbei und gleich dahinter – links – befindet sich die Brücke über die Raccolana. Hier links abbiegen.
Der Straße für ca 800m in die kleine Häuseransammlung „Chiout Cali“ über die Brücke des Rio Malimberg. Am besten hier beim Rio Malimberg parken, sodass die Bewohner von Chiout Cali nicht gestört werden. Wenn man das Wasser checken will, kann man auf der Straße bleiben für ca 200m und den Weg für ca 5-10 min runter zum Rio Sbrici gehen.
Koordinaten des unteren Parkplatzes (N46.405550; E013.371185)
Mit dem Überstellungsfahrzeug fährt man wieder retour nach „Saletto“, biegt bei der Brücke über die Raccolana rechts ab und fährt wieder das Raccolanatal talauswärts, so wie man vorher in das Tal gefahren ist.
Von Saletto fährt man wieder für 3,6km talauswärts bei der „Cascate Repepeit“ vorbei (angeschriebener Wasserfall talauswärts auf der linken Seite) bis man noch vor einer Brücke über die Raccolana in Richtung „Chiout Micheli“/ „Patocco“ rechts abbiegt (Wegweiser befinden sich auf der linken Seite vor der Abbiegung, eine sehr spitze Einfahrt wenn man talauswärts einbiegt)
Der Straße für 4,6km bergaufwärts folgen, durch die Tunnel, an Chiout Micheli vorbei bis Patocco.
Dort befindet sich ein großer Parklplatz, der aber oft im Sommer sehr zugeparkt ist, weil es ein sehr schöner Startpunkt zum Wandern ist (N46.405900; E013.352400).
Für die Überstellung des Fahrzeugs muss man ca 20min-30min rechnen.
Drive south on the SS13 from Austria and at Chiusaforte turn left into the Raccolana Valley. Stay on the SP76 road for about 6.2km until you reach the small village of "Saletto". At the entrance to the village, stay on the SP76, then you will pass a bus stop and just behind it - on the left - is the bridge over the Raccolana. Turn left here.
Follow the road for about 800m into the small collection of houses "Chiout Cali" over the bridge of the Rio Malimberg. It is best to park here by the Rio Malimberg so that the residents of Chiout Cali are not disturbed. If you want to check the water, you can stay on the road for about 200m and walk down the path for about 5-10 min to Rio Sbrici.
Coordinates of the lower parking lot (N46.405550; E013.371185)
Take the shuttle car back to "Saletto", turn right at the bridge over the Raccolana river and go back down the Raccolana valley, as you did before.
From Saletto you go out of the valley for 3,6km passing by the "Cascate Repepeit" (waterfall on the left side of the valley) until you turn right before the bridge over the Raccolana towards "Chiout Micheli"/ "Patocco" (signposts are on the left side before the turn, a very sharp entrance when you go out of the valley).
Follow the road uphill for 4.6km, through the tunnels, past Chiout Micheli to Patocco.
There is a large parking lot, which is often very crowded in summer, because it is a very nice starting point for hiking (N46.405900; E013.352400).
For the transfer of the vehicle you have to calculate about 20min-30min.
Avvicinamento (0 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Vom Parkplatz eher in Richtung der Ortseinfahrt gehen, bis man den gut beschilderten Anfang des Weges 620 findet. Hier durch die Häuser den roten Pfeilen folgen. Vom Parkplatz weg bleibt man für ca 50 min auf den gut ausgeschildeten Weg 620. Man sieht teilweise schon in die Schlucht des Sbrici rein. Nach 50 min kommt man zu einer sehr gut beschilderten Abbiegung (beim Picknickplatz mit Holztisch). Hier biegt man rechts auf den Weg 621 ab.
Der Weg ist anfangs noch gut beschildert, jedoch gab es 2021 hier einen starken Windwurf und so lagen bei unserer Begehung viele Bäume über den Weg. Teilweise ist der Weg auch abgerutscht und man hat ein paar abenteuerliche Schotterquerungen zu überschreiten. Vor allem wenn man sich dem Einstieg des Rio Sbrici nähert wird der Weg immer abenteuerlicher und der ganze Hang ist extrem Steinschlag gefährdet. Das ganze wird dadurch verschärft, dass es in dem Gebiet viele Steinböcke und Gämsen gibt, die auch immer wieder Steine über einem lösen. Nach weiteren 30min – 40 min ist man jedoch beim Einstieg des Sbrici. (N46.418725;E013.355584)
From the parking lot go rather in the direction of the entrance to the village until you find the well signposted beginning of path 620. Follow the red arrows through the houses. From the parking lot you stay on the well-marked path 620 for about 50 min. You can see partly already into the canyon of Sbrici. After 50 min you come to a very well signposted turnoff (at the picnic area with a wooden table). Here you turn right onto path 621.
The path is initially still well marked, but in 2021 there was a strong windthrow here and so many trees were lying across the path during our walk. Partially, the path has also slipped and you have to cross a few adventurous gravel crossings. Especially when you approach the entry of the Rio Sbrici, the path becomes more adventurous and the whole slope is extremely vulnerable to falling rocks. The whole thing is exacerbated by the fact that there are many ibexes and chamois in the area, which also repeatedly loosen stones above you. However, after another 30min - 40 min one is at the entry of the Sbrici. (N46.418725;E013.355584)
Giro (0 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Der Rio Sbrici beginnt oben sehr alpin und ist sehr eng eingeschnitten. Gerade im oberen Teil ist die Felsqualität jedoch mäßig, d.h. man sollte immer ein Notborset mit dabei haben. Die Haken sind teilweise nicht immer offensichtlich angebracht, weil die Felsqualität es nicht überall zugelassen hat, die Haken optimal zu setzen.
Nach 2:45 kommt man zum einzigen Notausstieg rechts, der rauf wieder zum Weg 620 führt. Das ist der Einzige Notausstieg in der ganzen Schlucht und vor allem im oberen Teil gibt es auch wenig Möglichkeiten sich in Sicherheit zu bringen.
Nach dem Notausstieg ändert sich das Ambiente des Rio Sbrici in ein typischen, friulanischen Canyon mit klarem Wasser und schönen Gumpen und einigen schönen Abseilstellen.
Nach einer eingestürzten Staumauer und Wasserableitung folgt danach der höchste Wasserfall – ein 35m senkrechter Wasserfall in einen schönen Gumpen.
Dann ist man schon auch bald am Ende der Schlucht, man kommt direkt im Bach zu einer kleinen Ruine und etwa 150m kommt von or. li. ein trockenes Bachbett rein, wo der Weg nach Chiout Cali beginnt.
The Rio Sbrici begins very alpine at the top and is very narrowly cut. Especially in the upper part, however, the rock quality is moderate, which means that you should always have an emergency bolting kit with you. The anchors are partly not always obviously attached, because the rock quality has not allowed everywhere to set the hooks optimally.
After 2:45 you come to the only emergency exit on the right, which leads back up to path 620. This is the only emergency exit in the whole canyon and especially in the upper part there are few possibilities to get to safety.
After the emergency exit, the Rio Sbrici changes into a typical Friulian canyon with clear water and beautiful pools and some nice rappels.
After a collapsed dam and water drainage, the highest waterfall follows - a 35m vertical waterfall into a beautiful pool.
Then you are also soon at the exit of the canyon, you come directly in the stream to a small ruin and about 150m comes in from or. left a dry streambed, where the trail to Chiout Cali begins.
Ritorno (0 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Ca 100m nach einer Ruine direkt im Bachbett kommt von links ein kleiner Bach der oft trocken ist rein. Hier beginnt der Pfad zurück in den Wald in das Dorf Chiout Cali wo das Auto geparkt wurde. Einfach dem Pfad leicht ansteigend für 5 min folgen.
About 100m after a ruin directly in the streambed comes from the left a small stream that is often dry pure. Here begins the path back into the forest to the village Chiout Cali where the car was parked. Just follow the path slightly uphill for 5 min.
Coordinate:
Inizio del canyon
Parcheggio in uscita
Parkplatz gegenüber Mündung Sbrici (cwiki)
Parcheggio all'entrata
Parkplatz Patoc (cwiki)
Fine del canyon
Info sul canyon ACA
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
11.04.2023
Daniel Sturm
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
Completato ✕
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Koordinaten bearbeitet.
Coordinates edited.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Ort, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/RioSbriciCanyon.html und https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/23760
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://www.canyoning.or.at/index.php/liste-aller-canyons/576-rio-sbrici
Idrologia: