un po' difficile
Fallenbach (Walensee)
Paese:
Schweiz / Switzerland
Regione: Kanton St. Gallen
Sottoregione: Wahlkreis See-Gaster
Città: Amden
v3 a4 IV
4h55
10min
4h30
15min
940m
610m
330m
33m
2x35m
22
2500m
Auto facoltativa
Specialità:
§ Regulated
§ Regulated
Valutazione:
★★★★★
3.5 (4)
Info:
★★★
2.5 (2)
Belay:
★★★
2.5 (2)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Waldschlucht zum Abseilen
Forest gorge for rappeling
Sud-Ovest
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Waldschlucht zum Abseilen
Forest gorge for rappeling
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Autobahn Chur-Zürich bei Ausfahrt Weesen (Nr. 45) am westlichen Ende des Walensees in Richtung Amden verlassen und hinauffahren in Richtung Amden. Die Straße zieht am Fels entlang aufwärts. An der nächsten Linkskehre das erste Auto auf dem Parkplatz abstellen (9,6 km ab Autobahn).
Mit dem zweiten Fahrzeug weiter hinauf nach Amden bis zur Fallenbach-Brücke am Ende der Ortschaft (weitere 2,7 km).
Leave the Chur-Zurich freeway at the Weesen exit (No. 45) at the western exit of Lake Walen in the direction of Amden and drive up towards Amden. The road goes up along the rock. At the next leftward haipin bend park the first car in the parking lot (9.6 km from the highway). \Continue with the second car up to Amden until you reach the Fallenbach bridge at the exit of the village (another 2.7 km).
Avvicinamento (10 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Etwa 100 m orogr. linken Hochufer des Fallenbachs aufsteigen. Dann entweder seitlich vom Baum in die Schlucht abseilen oder weiter am Schluchtrand, bis man in den Bach abklettern kann.
Ascend about 100 m orographic left high bank of the Fallenbach. Then either rappel sideways from the tree into the canyon or continue along the canyon rim until you can downclimb into the canyon rim.
Giro (4 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Laufstrecken, kleinere Abseiler und Abklettern bis zum Zusammenfluss mit dem Rombach (schöner Kessel). Anschließend erreicht hier nach einigen kleineren Stufen den Stausse. Diesen durchschwimmen sobald wie möglich rechts hinaus.
An der Staumauer ist mit Sogwirkung zu rechnen. Vorsicht ist geboten!
Seit 2012 ist das durchschwimmen des Stausees untersagt. Eine Genehmigung kann für 1000,- Franken inkl. Instruierung erworben werden.
Ohne Genehmigung ist eine Buße fällig.
Runs, smaller rappel and downclimb to the confluence with the Rombach (beautiful cauldron). Then, after a few small steps, you reach the reservoir. Swim through it as soon as possible out to the right.
At the dam wall you have to expect a suction effect. Caution is advised!
Since 2012 swimming through the reservoir is prohibited. A permit can be purchased for 1000,- Swiss francs incl. instruction.
Without a permit a fine is due.
Ritorno (15 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Mit Genehmigung zum Stausee durchschwimmen: Von der Staumauer den Weg rechts (Richtung W) etwa 250 m hinauf und zurück zu der Spitzkehre, wo das Auto steht.
Ohne Genehmigung zum Stausee durchschwimmen:
ca. 30 m nach der Straßenbrücke rechts hinaus und dem Weg zum Parkplatz folgen ca. 5 min.
Swim through to the reservoir with permission: From the dam wall up the path to the right (direction W) for about 250 m and back to the hairpin bend where the car is parked.
Swim through to the reservoir without a permit:
About 30 m after the road bridge out to the right and follow the path to the parking lot about 5 min.
Coordinate:
Inizio del canyon
47.1512°, 9.14973°
↓↑
DMS: 47° 9" 4.32', 9° 8" 59.03'
DM: 47° 9.072", 9° 8.984"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 47° 9" 4.32', 9° 8" 59.03'
DM: 47° 9.072", 9° 8.984"
Google Maps
Svizzera Topografica
Fine del canyon
47.1399°, 9.1343°
↓↑
DMS: 47° 8" 23.64', 9° 8" 3.48'
DM: 47° 8.394", 9° 8.058"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 47° 8" 23.64', 9° 8" 3.48'
DM: 47° 8.394", 9° 8.058"
Google Maps
Svizzera Topografica
Parcheggio all'entrata
47.1493°, 9.14699°
↓↑
DMS: 47° 8" 57.48', 9° 8" 49.16'
DM: 47° 8.958", 9° 8.819"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 47° 8" 57.48', 9° 8" 49.16'
DM: 47° 8.958", 9° 8.819"
Google Maps
Svizzera Topografica
Parcheggio in uscita
47.1409°, 9.13241°
↓↑
DMS: 47° 8" 27.24', 9° 7" 56.68'
DM: 47° 8.454", 9° 7.945"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 47° 8" 27.24', 9° 7" 56.68'
DM: 47° 8.454", 9° 7.945"
Google Maps
Svizzera Topografica
Punto di passaggio
47.1422°, 9.13746°
↓↑
DMS: 47° 8" 31.92', 9° 8" 14.86'
DM: 47° 8.532", 9° 8.248"
Google Maps
Svizzera Topografica
DMS: 47° 8" 31.92', 9° 8" 14.86'
DM: 47° 8.532", 9° 8.248"
Google Maps
Svizzera Topografica
Zusammenfluß mit Rombach
Letteratura:
Mappa
http://ivs-gis.admin.ch/ (interaktive Karte)
Mappa
(Suchen/Gemeinden/Kanton(St.Gallen)/Suchergebnis Gemeinde(Amden)
Mappa
CNS 1134 Walensee, 1:25000
Libro Canyoning
Swiss Alps - Canyoning - Alpes Suisses
Emmanuel Belut / Laurence Boyé / Thomas Guigon
Association Openbach
2015
9782746679450
Libro Canyoning
Canyoning-Touren Schweiz 2
F. Baumgartner / A. Brunner / D. Zimmermann
2010
Libro Canyoning
Le tour de l´Europe en Canyon. T2 - Ligurie, Italia centrale et du sud, Sicile, Sardaigne, Balkans....
Stéphane Coté / Caracal et les Sancho Panza
2009
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
Info sul canyon Schlucht.ch
15.08.2024
Hexig
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Schlucht.ch für Canyon Fallenbach, Wasserstand: "niedrig" Verankerungen: "Obererteil gut, unten top"
schön klares wasser,guter gripp, sind vor dem stausee auf der linken seite ausgestiegen
(Quelle: https://schlucht.ch/schluchten-der-schweiz-liste/1038-fallenbach)
15.07.2024
Newmee
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Super schön, klares Wasser wie selten. Holzchaos hat sich nach unten, kurz vor den hohen Abseiler verschoben. Rest nur leicht rutschig und alles spring- und rutschbar.
Super beautiful, clear water like rarely before. Wood chaos has moved down, just before the high rappel. The rest is only slightly slippery and everything is jumpable and slippable.
25.06.2023
Harald Gunz
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Alle notwendigen Haken vorhanden. Im oberen Teil etwas verrostet. Unterer Teil der kommerziell begangen wird ist perfekt ausgestattet.
Gemeinde Amden hat im Bereich des Fallenbach und Rombach eine zeitlich beschränkte Wildruhezone bis zum 01.07 eingeführt. Ebenso ist ein Hinweisschild inkl. Kameras am Stausee aufgestellt worden. Wer beim durchschwimmen erwischt wird hat mit empfindlichen Geldbussen zu rechnen.
Eine Genehmigung zur Begehung hat das ortsansässige Canyoning Unternehmen.
All necessary hooks present. In the upper part a little rusty. Lower part which is commercially walked is perfectly equipped.
Municipality Amden has introduced in the area of the Fallenbach and Rombach a time-limited game rest zone until 01.07. Also a sign incl. cameras has been set up at the reservoir. Who is caught with swimming through has to reckon with sensitive fines.
The local canyoning company has a permit to enter the area.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21885
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/FallenbachCanyon.html
Idrologia:
nessuna traduzione disponibile
https://www.hydrodaten.sg.ch/#4301 (Nachbarbach)